中文名 | 灰皮書 | 類????型 | 文學(xué)術(shù)語 |
---|
“灰皮書”不公開發(fā)行,有的在封底印有“內(nèi)部參考”字樣。由于發(fā)行范圍極窄,控制很嚴(yán),普通人很難看到,其閱讀對(duì)象也主要是高層領(lǐng)導(dǎo)干部和學(xué)術(shù)理論界的人物。不過隨著時(shí)間的流逝,這些書籍漸漸被人所知,并且在某種程度上成為熱門讀物,啟蒙了許多渴求“新知”的知識(shí)青年。
“灰皮書”為當(dāng)時(shí)封閉狀態(tài)中的人們打開了一個(gè)了解外部世界的小小窗口,影響了好幾代的青年。如當(dāng)時(shí)在北京,就有一個(gè)以趙一凡為中心的傳閱圈子。至于它所涉及的異端思想,如政治和經(jīng)濟(jì)體制的改革、人學(xué)和哲學(xué)新潮、文學(xué)啟蒙,等等,不僅后來直接催生了如朦朧詩派和星星畫展等文藝流派的出現(xiàn),更間接地為中國(guó)后來的改革開放傳達(dá)和釋放了某種程度的信息和心理預(yù)期。
“灰皮書”對(duì)應(yīng)的是二十世紀(jì)五、六十年代中蘇兩黨之間的分歧和破裂,作為標(biāo)志,則是1956年“蘇共”的“二十大”。毛澤東在翌年的《在中國(guó)共產(chǎn)黨全國(guó)宣傳工作會(huì)議上的講話》中說:“長(zhǎng)時(shí)間以來,人們對(duì)于教條主義作過很多批判。這是應(yīng)該的。但是,人們往往忽略了對(duì)于修正主義的批判?!穸R克思主義的基本原則,否定馬克思主義的普遍真理,這就是修正主義。修正主義是一種資產(chǎn)階級(jí)思想。修正主義者抹殺社會(huì)主義和資本主義的區(qū)別,抹殺無產(chǎn)階級(jí)專政和資產(chǎn)階級(jí)專政的區(qū)別。他們所主張的,在實(shí)際上并不是社會(huì)主義路線,而是資本主義路線。在現(xiàn)在的情況下,修正主義是比教條主義更有害的東西。我們現(xiàn)在思想戰(zhàn)線上的一個(gè)重要任務(wù),就是要開展對(duì)于修正主義的批判?!庇谑沁@才有了“灰皮書”。
“灰皮書”的編譯、出版,是根據(jù)中央領(lǐng)導(dǎo)的指示,由當(dāng)時(shí)主管宣傳工作的康生具體負(fù)責(zé)。據(jù)說其名稱和發(fā)行辦法也是康生提出的。康生說,這些“壞書”用一種顏色紙做封面,人們一看就知道是壞書了。
林氏耳機(jī)白皮書之——選購(gòu)篇&假貨篇(萬字長(zhǎng)篇,慎入)? 需求、預(yù)算、喜歡的風(fēng)格——此提問格式由太平洋大區(qū)版主dunefox提出。? 其實(shí)這三個(gè)問題我們買什么產(chǎn)品都會(huì)碰到,生活無非就是選擇的循環(huán)...
它是《數(shù)據(jù)中心布線系統(tǒng)設(shè)計(jì)與施工技術(shù)白皮書》、《光纖配線系統(tǒng)設(shè)計(jì)與施工檢測(cè)技術(shù)白皮書》、《布線系統(tǒng)設(shè)計(jì)與施工檢測(cè)技術(shù)白皮書》、《綜合布線系統(tǒng)管理與運(yùn)行維護(hù)技術(shù)白皮書》的匯編冊(cè),每個(gè)專題技術(shù)白皮書包括:...
按書脊形式來分,有方形書脊和圓形書
1960年底,中宣部常務(wù)副部長(zhǎng)許立群兼任中央編譯局局長(zhǎng),中宣部理論宣傳處處長(zhǎng)王惠德兼任副局長(zhǎng)。人民出版社組織翻譯出版了一批“老修正主義、機(jī)會(huì)主義 分子”著作的單行本,如考茨基的《社會(huì)民主主義對(duì)抗共產(chǎn)主義》、《陷于絕境的布爾什維主義》,伯恩施坦的《社會(huì)主義的前提和社會(huì)民主黨的任務(wù)》,鮑威爾的《布爾什維主義還是社會(huì)民主主義》,托洛茨基的《俄國(guó)局勢(shì)真相》、《被背叛的革命》、《斯大林評(píng)傳》、《蘇聯(lián)的發(fā)展問題》等。
“灰皮書”開始是為了批判以赫魯曉夫?yàn)榇淼摹艾F(xiàn)代修正主義”,由此上溯到其源頭的以伯恩施坦、考茨基為代表的第二國(guó)際“修正主義”(所謂“老修正主義”),出版了一批包括蒲魯東、拉薩爾、巴枯寧、伯恩施坦、考茨基、福爾馬爾、阿德勒、鮑威爾、希法亭、饒勒斯、米勒蘭、王德威爾得、普列漢諾夫、托洛茨基、布哈林、季諾維也夫等的著作。此后,隨著中蘇矛盾和分歧越來越尖銳,為了配合“反修”斗爭(zhēng),“灰皮書”大量出版,圍繞關(guān)于時(shí)代的特征、帝國(guó)主義的性質(zhì)、和平共處、和平演變等一系列問題,致力于批判南斯拉夫的鐵托以及蘇共赫魯曉夫等的“修正主義”,包括歐洲的陶里亞蒂、多列士等,甚至上溯到第二國(guó)際的“修正主義”,以及托洛茨基等。
“灰皮書”成為現(xiàn)在人們深入了解歷史的一個(gè)新鮮話題,曾攪起一個(gè)持續(xù)的“回憶熱”,眾多過來人對(duì)它進(jìn)行了充滿情感的回眸,花城出版社出版了沈展云所著的《灰皮書,黃皮書》,不過,相比較民間的研究,與之相關(guān)的官方研究以及相關(guān)檔案和回憶等依然闕如(曾任人民出版社總編輯的張惠卿、曾任人民文學(xué)出版社副總編輯的孫繩武、出版家沈昌文、翻譯家草嬰等有片斷的回憶,可惜當(dāng)事人陸定一、胡喬木、胡繩、陳原、王子野、包之靜、曾彥修等未及留下回憶)?!盎移笔茄芯恐袊?guó)國(guó)史的一個(gè)很好切入口,雖然目前還是一片空白。2100433B
格式:pdf
大?。?span id="9tifs8u" class="single-tag-height">1.1MB
頁數(shù): 27頁
評(píng)分: 4.3
1 第一章 建筑面積計(jì)算 一、建筑面積概念: 建筑面積亦稱建筑物的水平平面面積,是指以建筑物各層面積之和。建筑面積包括使用 面積、輔助面積和結(jié)構(gòu)面積。使用面積是指建筑物各層平面布置中,可直接為生產(chǎn)或生活使用的凈面積之和。 居室凈面積在民用建筑中,亦稱“居住面積” 。輔助面積,是指建筑物各層平面布置中為輔助生產(chǎn)或生活所占凈 面積的總和。使用面積與輔助面積的總和稱為“有效面積” 。結(jié)構(gòu)面積是指建筑物各層平面布置中的墻體、柱等 結(jié)構(gòu)所占面積的總和。 二、建筑面積計(jì)算的作用 建筑面積是指建筑物的水平平面面積,即外墻勒腳以上各層投影面積的總和。計(jì)算建筑面積的作用,具 體表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面: 1 、 是確定建設(shè)規(guī)模的重要指標(biāo) 2 、 是確定各項(xiàng)技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)的基礎(chǔ) 建 筑 面 積 是 確 定 每 平 方 米 建 筑 面 積 的 造 價(jià) 和 工 程 用 量 的 基
“皮書”最早源于政府部門對(duì)某個(gè)專門問題的特定報(bào)告,通常這種報(bào)告在印刷時(shí)不作任何裝飾,封面也是白紙黑字,所以稱為“白皮書”。在不少國(guó)家,政府發(fā)布報(bào)告時(shí)使用“白皮書”已基本成為慣例,比如,我國(guó)發(fā)表的“《中國(guó)的民族區(qū)域自治》白皮書”、“中國(guó)2004年國(guó)防白皮書”等。此外,也有一些國(guó)家使用“紅皮書”、“藍(lán)皮書”、“綠皮書”等形式。“皮書”這種“官方解說”的性質(zhì),也使它常常和“權(quán)威”相聯(lián)系。
這些“皮書”出自專家學(xué)者或科研院校專業(yè)人員,發(fā)表對(duì)現(xiàn)實(shí)或未來政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)某一方面理解和認(rèn)知,其看法和觀點(diǎn)具有一定的代表性和權(quán)威性。對(duì)“皮書”的顏色并沒有特別的規(guī)定,可以沒有任何含義,也可以和書的內(nèi)容結(jié)合起來。除此之外,市場(chǎng)上也有一些圖書在書名中使用“皮書”,只是借用了這個(gè)概念。
廣義指政府、議會(huì)等公開發(fā)表的有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、外交等重大問題的文件,封面為白色所以叫白皮書。
狹義指由中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦公室發(fā)布的相關(guān)對(duì)外通告
白皮書,是由官方制定發(fā)布的闡明及執(zhí)行的規(guī)范報(bào)告。
藍(lán)皮書,是由第三方完成的綜合研究報(bào)告。
綠皮書,是關(guān)于樂觀前景的研究報(bào)告。
紅皮書,是關(guān)于危機(jī)警示的研究報(bào)告。
封用藍(lán)色,叫藍(lán)皮書(如英國(guó));用紅色,叫紅皮書(如西班牙);用黃色,叫黃皮書(如法國(guó));用綠色,叫綠皮書(如意大利)等。使用白皮書和藍(lán)皮書的國(guó)家最多,特別是白皮書已經(jīng)成為國(guó)際上公認(rèn)的正式官方文書。不過,一國(guó)使用的文件封面顏色也可以有多種。如日本防衛(wèi)年度報(bào)告用白皮,叫防衛(wèi)白皮書,其外交年度報(bào)告則用藍(lán)皮
白皮書最初是因?yàn)闀姆馄ず驼乃玫募埥詾榘咨妹?。英語中“WHITE PAPER”和“WHITE BOOK”漢語均譯做白皮書。但兩者是有區(qū)別的:
在英國(guó),“WHITE PAPER”主要指政府發(fā)表的短篇幅報(bào)告。任何題材、任何組織機(jī)構(gòu)均可使用,亦可用于包含背景材料的政治性官方聲明。
而“WHITE BOOK”篇幅較長(zhǎng),內(nèi)容更為重要和充實(shí),主要是有關(guān)重大事務(wù)的一種官方報(bào)告書。除英國(guó)外,其他國(guó)家在使用“WHITE BOOK”和“WHITE PAPER”時(shí),往往未加嚴(yán)格區(qū)分。英國(guó)1965年4月用“WHITE BOOK”的形式發(fā)表了《關(guān)于直布羅陀問題的白皮書》,書名用白皮書,封皮也用白色。
日韓等國(guó)也稱“白書”,還被借用到文學(xué)中,指記錄、宣言等,如“幽游白書”等。