作????者 | 彭鏡毅 | 出版社 | 貓頭鷹出版 |
---|---|---|---|
出版時間 | 2011年8月12日 | 頁????數(shù) | 167 頁 |
ISBN | 9789861204963 |
作者簡介
彭鏡毅
中興大學植物系及臺灣大學植物研究所畢,美國密蘇理州華盛頓大學生物系博士,歷任國立自然科學博物館學術(shù)副館長兼代理館長,現(xiàn)任中央研究院生物多樣性研究中心研究員兼中央研究院生物多樣性研究中心博物館館長。
研究所時,彭鏡毅曾猶豫過自己的選擇,擔心所選的研究領(lǐng)域——植物分類太冷門,日后出路堪虞。但父親告訴他:“現(xiàn)在的冷門科系,學的人少,將來反而可能會成為熱門?!辈⒁浴靶膶J惫膭钏^續(xù)堅持。爾后出國留學,進入美國華盛頓大學,師事植物分類演化學大師、美國密蘇里植物園園長彼得雷文(Peter H. Raven)院士,自此悠游于植物分類學的領(lǐng)域,樂在其中。
彭鏡毅跟著雷文研究北美洲柳葉菜科水丁香屬的系統(tǒng)分類;回到臺灣之后,另辟戰(zhàn)場,鉆研秋海棠科植物,并成為亞洲研究秋海棠的權(quán)威,在臺灣已知的十八種原生秋海棠中,就有九種是由彭鏡毅與他的團隊所發(fā)表。除了研究之外,彭鏡毅并擔任許多國內(nèi)外知名學術(shù)刊物的編輯,如《中國植物志》英文版(Flora of China)等,并主編《植物學研究》(Botanical Studies,前身是《中央研究院植物學匯刊》),這也是國內(nèi)唯一進入科學引文索引(science citation index, SCI)的植物學期刊。
600種臺灣植物親自演示,告訴你植物學里的名詞各自代表著什么!
中央研究院生物多樣性研究中心權(quán)威出品,無痛式圖像學習專用
一本專為喜愛植物的你,正在苦讀生物課本的你編寫,“以圖解詞”的植物學百科圖典。
是否常在公園或花市聽到有人贊嘆:“這朵花好漂亮!”可你知道光是“花”,就分為柱頭、花柱、子房、花藥、花絲、花瓣、花萼等許多部位?又是否常在植物相關(guān)書籍上看到葉呈披針形、鑿形、楔形等的說明文字,但你清楚那又是什么形狀的葉子嗎?
所謂“有圖有真相”,本圖典便由此而生,以臺灣日常生活常見或具特色的本土植物為范例,依照植物的根、莖、葉、花、果實、種子等六大器官來編輯,“以圖解詞”的方式淺顯易懂地說明植物的各項術(shù)語,滿足植物、園藝、森林、農(nóng)藝等相關(guān)學科師生及植物愛好人士的需求。
本圖典共收錄370條植物學常用的中英對照專業(yè)術(shù)語,搭配精彩生態(tài)照片千余張,力求呈現(xiàn)臺灣本土植物之多樣性與獨特性,絕對是您觀察、比對、學習是臺灣本土植物的最佳工具書。
常見植物百科品種有: 1、梔子花:茜草科,原產(chǎn)于我國長江以南,枝、葉叢生.葉橢圓形,5-7月開花.主要品種:①大葉梔子;②狹葉梔子;③卵葉梔子. 2、金絲桃:金絲桃科,原產(chǎn)我國,葉長卵形,淡綠色,秋后...
橡樹、橡子樹、青岡櫟
中國是桃樹的故鄉(xiāng)。公元前十世紀左右,《詩經(jīng)·魏風》中就有“園有桃,其實之淆”的句子。《魏風》所指系今日黃河以北以及山西廣大地區(qū),園中種桃,自然是人工栽培的,植桃為園,則表明已有一定的種植規(guī)模。其他古籍...
格式:pdf
大?。?span id="9l9tno4" class="single-tag-height">57KB
頁數(shù): 4頁
評分: 4.8
材質(zhì) 鍛鋼、 WCB 碳鋼、合金鋼( 15Mo3 15CrMoV 35CrMoV 45CrMo )、不銹鋼 (316L 、 316、304L 、304、321)、鉻鉬鋼、鉻鉬釩鋼 國標平焊板式鋼制管法蘭 、鉬二鈦、襯膠、襯氟材質(zhì)。 3品種 平焊法蘭 、絲扣(螺紋) 法蘭、帶頸法蘭、 對焊法蘭 、整體法蘭、環(huán)連接法蘭、承插法 蘭及盲板等。 4連接方式 國標法蘭 (flange) 連接就是把兩個管道、管件或器材,先各自固定在一個法蘭盤上,兩 個法蘭盤之間, 加上法蘭墊,用螺栓緊固在一起, 完成了連接。有的管件和器材已經(jīng)自帶法 蘭盤,也是屬于法蘭連接。法蘭連接是管道施工的重要連接方式。 法蘭連接使用方便,能 夠承受較大的壓力。 在工業(yè)管道中,法蘭連接的使用十分廣泛。在家庭內(nèi),管道直徑小, 而且是低壓, 看不見法蘭連接。 如果在一個鍋爐房或者生產(chǎn)現(xiàn)場, 到處都是法蘭連接的管道 和器材。 1、 按照
內(nèi)容簡介
*本書為《植物學百科圖典》全新增訂版 .增修114條華文世界共通植物學中文名稱、世界常用英文名稱與解釋說明。 .增修26種物種照片與學名。 384條最常用的植物學名詞圖典,604種臺灣植物親自演示,告訴你植物學裡的名詞各自代表著什麼! 中央研究院生物多樣性研究中心權(quán)威出品,無痛式圖像學習專用 一本專為喜愛植物的你,正在苦讀生物課本的你編寫,「以圖解詞」的植物學百科圖典。 是否常在公園或花市聽到有人讚嘆:「這朵花好漂亮!」可你知道光是「花」,就分為柱頭、花柱、子房、花藥、花絲、花瓣、花萼等許多部位?又是否常在植物相關(guān)書籍上看到葉呈披針形、鑿形、楔形等的說明文字,但你清楚那又是什麼形狀的葉子嗎? 所謂「有圖有真相」,本圖典便由此而生,以臺灣日常生活常見或具特色的本土植物為範例,依照植物的根、莖、葉、花、果實、種子等六大器官來編輯,「以圖解詞」的方式淺顯易...(展開全部) *本書為《植物學百科圖典》全新增訂版 .增修114條華文世界共通植物學中文名稱、世界常用英文名稱與解釋說明。 .增修26種物種照片與學名。 384條最常用的植物學名詞圖典,604種臺灣植物親自演示,告訴你植物學裡的名詞各自代表著什麼! 中央研究院生物多樣性研究中心權(quán)威出品,無痛式圖像學習專用 一本專為喜愛植物的你,正在苦讀生物課本的你編寫,「以圖解詞」的植物學百科圖典。 是否常在公園或花市聽到有人讚嘆:「這朵花好漂亮!」可你知道光是「花」,就分為柱頭、花柱、子房、花藥、花絲、花瓣、花萼等許多部位?又是否常在植物相關(guān)書籍上看到葉呈披針形、鑿形、楔形等的說明文字,但你清楚那又是什麼形狀的葉子嗎? 所謂「有圖有真相」,本圖典便由此而生,以臺灣日常生活常見或具特色的本土植物為範例,依照植物的根、莖、葉、花、果實、種子等六大器官來編輯,「以圖解詞」的方式淺顯易懂地說明植物的各項術(shù)語,滿足植物、園藝、森林、農(nóng)藝等相關(guān)學科師生及植物愛好人士的需求。 本圖典共收錄384條植物學常用的中英對照專業(yè)術(shù)語,由604種臺灣植物親自演示,以千餘張精彩去背照片與生態(tài)照片,力求呈現(xiàn)臺灣本土植物之多樣性與獨特性,絕對是您觀察、比對、學習是臺灣本土植物的最佳工具書。 彭鏡毅Ching-I Peng 中興大學植物系及臺灣大學植物研究所畢,美國密蘇理州華盛頓大學生物系博士,歷任國立自然科學博物館學術(shù)副館長兼代理館長,現(xiàn)任中央研究院生物多樣性研究中心研究員兼中央研究院生物多樣性研究中心博物館館長。 研究所時,彭鏡毅曾猶豫過自己的選擇,擔心所選的研究領(lǐng)域——植物分類太冷門,日後出路堪虞。但父親告訴他:「現(xiàn)在的冷門科系,學的人少,將來反而可能會成為熱門。」並以「心專石穿」鼓勵他繼續(xù)堅持。爾後出國留學,進入美國華盛頓大學,師事植物分類演化學大師、美國密蘇里植物園園長彼得雷文(Peter H. Raven)院士,自此悠遊於植物分類學的領(lǐng)域,樂在其中。 彭鏡毅跟著雷文研究北美洲柳葉菜科水丁香屬的系統(tǒng)分類;回到臺灣之後,另闢戰(zhàn)場,鑽研秋海棠科植物,並成為亞洲研究秋海棠的權(quán)威,在臺灣已知的十八種原生秋海棠中,就有九種是由彭鏡毅與他的...(展開全部) 彭鏡毅Ching-I Peng 中興大學植物系及臺灣大學植物研究所畢,美國密蘇理州華盛頓大學生物系博士,歷任國立自然科學博物館學術(shù)副館長兼代理館長,現(xiàn)任中央研究院生物多樣性研究中心研究員兼中央研究院生物多樣性研究中心博物館館長。 研究所時,彭鏡毅曾猶豫過自己的選擇,擔心所選的研究領(lǐng)域——植物分類太冷門,日後出路堪虞。但父親告訴他:「現(xiàn)在的冷門科系,學的人少,將來反而可能會成為熱門?!箒K以「心專石穿」鼓勵他繼續(xù)堅持。爾後出國留學,進入美國華盛頓大學,師事植物分類演化學大師、美國密蘇里植物園園長彼得雷文(Peter H. Raven)院士,自此悠遊於植物分類學的領(lǐng)域,樂在其中。 彭鏡毅跟著雷文研究北美洲柳葉菜科水丁香屬的系統(tǒng)分類;回到臺灣之後,另闢戰(zhàn)場,鑽研秋海棠科植物,並成為亞洲研究秋海棠的權(quán)威,在臺灣已知的十八種原生秋海棠中,就有九種是由彭鏡毅與他的團隊所發(fā)表。 除了研究之外,彭鏡毅並擔任許多國內(nèi)外知名學術(shù)刊物的編輯,如《中國植物誌》英文版(Flora of China)等,並主編《植物學研究》(Botanical Studies,前身是《中央研究院植物學彙刊》),這也是國內(nèi)唯一進入科學引文索引(science citation index, SCI)的植物學期刊。
基本組成
植物學名是用拉丁文或拉丁化的希臘等國文字書寫。一種植物的學名由屬名和種加詞組成,故稱為“雙名法”或“二名法”。在學名后附加該種植物的命名人(或命名人的縮寫),所以一個完整的植物學名包括屬名、種加詞和命名人。并規(guī)定屬名和命名人的第一個拉丁字母必須大寫,如前面所舉的黃連的植物學名是Coptis chinensis Franch.,其中,Coptis為黃連屬的屬名, chinensis(中國的)為種加詞,F(xiàn)ranch.系命名人Franchet的縮寫。
屬名
屬名采用拉丁文名詞的單數(shù)主格。屬名通常根據(jù)植物的特征、特性、原產(chǎn)區(qū)地方名、生長習性或經(jīng)濟用途而命名。這些可以幫助了解該屬植物的特性用植物特征命名的,如五加屬Acanthopanax(有刺的人參屬),系指本屬植物形態(tài)似人參屬而有刺;沙參屬AdenOphora (腺體),指本屬植物的花有腺體。也有以植物特性命名的,如甘草屬Glycyrrhiza(甜的根莖),指本屬植物的根莖具有甜味;蔥屬Allium(辛辣),指本屬植物有辛辣味;雞屎藤屬Paederia(惡臭),指本屬植物具有惡臭等。 還有以原產(chǎn)區(qū)地名的語音經(jīng)拉丁化而成的屬名,如茶屬Thea、荔枝屬Lichi、南天竺屬Nandina等系根據(jù)我國沿海所叫的名稱用拉丁語拼成,以植物的生境命名的,如葶藶屬Draba(森林中生長)、松屬Pinus(山),柳屬salix (近水)等均表示生境以經(jīng)濟用途命名的,如人參屬Panax(萬能藥)、茄屬Solanum(鎮(zhèn)靜)等。
種加詞
通常使用形容詞、同位名詞或名詞所有格。
使用形容詞作種名時,它的性(陽、中、陰)、數(shù)(單數(shù)或復數(shù))和格一定要和它所形容的屬多的性、數(shù)、格一致。如藍桉Euca1yptus globulus labill,桉屬的屬名Eucalyptus是陽性、單數(shù)、主格,故其種名globulus(球形的)用us詞尾,與屬名的性、數(shù)、格相一致;掌葉大黃Rheum palmatum Llnn.,大黃屬的屬名Rheum是中性名詞、單數(shù)、主格,故種加詞palmalum(掌狀的)必須用um詞尾符合中性、單數(shù):主格,九眼獨活 Aralia cordata Thunb.楤木屬Aralia為陰性名詞、單數(shù)、主格,種加詞cordata詞尾a也是陰性、單數(shù)、主格。
采用同位名詞,即屬名和種名都是名詞的主格,但性和數(shù)不一定相一致,如柳葉牛膝Achyranthus longifolia Makino,屬名Achyraranthus是陽性名詞,單數(shù)、主格,而種名1ongifolia卻是中性名詞、復數(shù)、主格。
使用名詞所有格,這是用以紀念某一分類學家或某一標本采集者,這種情況在人名后加i、ii或ae,如川烏Aconitum carmichaeli Debx,金花小檗Berberis Wilsonae Hemsl.。
附加部分
命名人是用ex連接的兩個人名,如白亮獨活Herac1eum candicans Walex DC,這是表示本種植物由Walex定了名,但尚未正式發(fā)表,以后DC. 同意此名稱并正式加以發(fā)表,DC.為人名縮寫。命名人系用et 連接的兩個人名,這表示這一學名系由二人合作命名,如紫草Lithospermum erythrorhizon Sieb. et Zucc.。
有時在植物學名的種名之后有一括號,括號內(nèi)為人名或人名的縮寫,此表示這一學名經(jīng)重新組合而成。如紫金牛(矮地茶)Ardisia japonica (Hornst.)Blume,這是由于紫金牛的植物學名由Hornsted命名為Bladhia japonica Hornst.,以后經(jīng)Blume研究應列入Ardisia屬。根據(jù)植物命名法規(guī)定,需要重新組合(如改訂屬名、由變種升為種等)時,應保留原種名和原命名人,原命名人加括號。
種以下的植物學名表示
種以下的分類等級有亞種(Subspecies)(在學名中縮寫為subsp.或ssp)、變種(varietas)(縮寫為var.)、變型(Forma)(編寫為f.)。這些分類等級的學名表示法,為原種名后加亞種的縮寫,其后寫亞種名(又稱亞種加詞)及亞種命名人。變種和變型也是同樣的表示法。如柴胡的亞種膜緣柴胡Bupleurum falcatum Linn. ssp marginatum (Wall.) Clarke,黃皮樹的一變種峨眉黃皮樹Phellodendron chinense Schneld. var. omeiense Huang,地黃的變型懷慶地黃Rehmannla glutinosa (Gaertn.) Libosch. f. hueichingensis (Chaot et Schih)Hsiao。種下級分類群的名稱,由種名與種下級名稱組合而成的“三名法“構(gòu)成,種下級名稱字前冠以該等級的縮寫字 。
《植物學》是中國第一部近現(xiàn)代意義上的植物學著作,由韋廉臣、艾約瑟和李善蘭合作翻譯而成,是中西文化交流、科學傳播的一個重要范例。此書創(chuàng)譯了一系列植物學術(shù)語,如植物學、心(雌蕊)、須(雄蕊)、細胞、萼、瓣、心皮、子房、胎座、胚、胚乳、唇形科、傘形科、石榴科、菊科、薔薇科、豆科等,對后來植物學的發(fā)展影響巨大,甚至還影響到日本植物學的發(fā)展。書中也包含豐富的自然神學內(nèi)容,李善蘭序中,“察植物之精美微妙,則可見上帝之聰明睿智”,已成為自然神學的名句。今天,《植物學》中的自然神學觀念可以用演化論來代換,“上帝”等詞也可以在“大自然”、“演化”的意義上理解。此版《植物學》根據(jù)北京大學館藏本影印。