教學要求
Teaching Suggestions
參考譯文和練習答案
UNIT ONE
參考譯文
閱讀與理解:摩擦力
閱讀與實踐:機械振動
閱讀與翻譯:桁架與索
KEY
UNIT TWO
參考譯文
閱讀與理解:構件設計概述
閱讀與實踐:應力
閱讀與翻譯:一點的應變概念
KEY
UNIT THREE
參考譯文
閱讀與理解:能量定理
閱讀與實踐:能量定理(續(xù))
閱讀與翻譯:應變能
KEY
UNIT FOUR
參考譯文
閱讀與理解:鋼筋混凝土框架
閱讀與實踐:結構
閱讀與翻譯:鋼筋混凝土模板
KFY
UNIT FIVE
參考譯文
閱讀與理解:鋼結構的組成及類型
閱讀與實踐:鋼材在極限溫度下的性能
閱讀與翻譯:焊接及其極限狀態(tài)
KEY
UNIT SIx
參考譯文
閱讀與理解:現(xiàn)澆混凝土的性質
閱讀與實踐:變形
閱讀與翻譯:水泥
KEY
UNIT SEVEN
參考譯文
閱讀與理解:建筑防火蔓延設計
閱讀與實踐:火災對混凝土破壞的評估和維修
閱讀與翻譯:安全防火設計概述
KEY
UNIT EIGHT
參考譯文
閱讀與理解:土力學簡介
閱讀與實踐:土的抗剪強度
閱讀與翻譯:土的性質
KEY
UNIT NINE
參考譯文
閱讀與理解:液體流動的基本原理
閱讀與實踐:流體靜力學
閱讀與翻譯:復雜管路系統(tǒng)
KEY
UNIT TEN
參考譯文
閱讀與理解:測量
閱讀與實踐:測量的可靠性
閱讀與翻譯:三角測量
KEY
UNIT ELEVEN
參考譯文
閱讀與理解:什么是環(huán)境工程"para" label-module="para">
閱讀與實踐:全球變暖
閱讀與翻譯:生命周期分析
KEY
UNIT TWELVE
參考譯文
閱讀與理解:堆式(斜坡式)防波堤
閱讀與實踐:沉箱基礎
閱讀與翻譯:港口規(guī)劃方法和模式
KEY
UNIT THIRTEEN
參考譯文
閱讀與理解:城市地區(qū)公路定線
閱讀與實踐:砼路面板中應力的考慮
閱讀與翻譯:路面的維護與補強
KEY
UNIT FOURTEEN
參考譯文
閱讀與理解:橋梁工程和橋梁美學
閱讀與實踐:荷載及荷載組合
閱讀與翻譯:抗震設計基本原則
KEY
UNIT FIFTEEN
參考譯文
閱讀與理解:影響建筑質量的因素
閱讀與實踐:估算
閱讀與翻譯:土木工程與建筑工程服務合同
KFY
UNIT SIxTEEN
參考譯文
閱讀與理解:馬薩諸塞歷史地段的圖書館加建
閱讀與實踐:布魯克賽德:一個雙戶型住宅
閱讀與翻譯:照明所創(chuàng)造的鮮明空間和視覺享受
KEY
UNIT SEVENTEEN
參考譯文
閱讀與理解:地基基礎
閱讀與實踐:地段的評定與分析
閱讀與翻譯:道路和地塊的布置
KEY
UNIT EIGHTEEN
參考譯文
閱讀與理解:一個科學中心的大跨度預制系統(tǒng)
閱讀與實踐:高層建筑的直接成本
閱讀與翻譯:高層建筑的美學
KEY
UNlT NINETEEN
參考譯文
閱讀與理解:技能
閱讀與實踐:常規(guī)實踐中的設計過程
閱讀與翻譯:傳統(tǒng)的建造過程
KEY
UNIT TWENTY
參考譯文
閱讀與理解:竣工建筑物中的防火問題
閱讀與實踐:主動式暖氣、通風和空調系統(tǒng)
閱讀與翻譯:臨界途徑法介紹
KFY2100433B
應用提高階段的教學包括專業(yè)英語(Subject.Based English,簡稱SBE)和高級英語(Advanced English,簡稱AE)兩部分。大綱明確指出:“大學英語教學的目的是培養(yǎng)學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息。……以適應社會發(fā)展和經濟建設的需要。”新世紀對人才在外語方面提出了更高的要求。抓好大學英語應用提高階段的教學已勢在必行。編寫本教材的目的是幫助理工科學生在應用提高階段進一步發(fā)展、鞏固和提高基礎階段已掌握的讀、聽、寫、說、譯五種技能,并使部分有一定口語基礎的學生在聽說能力方面也能有較大的提高,以適應21世紀對高級人才的需求。
本教材主要適用于已完成基礎階段學習的高等學校理工科本科生,為應用提高階段的必修課和選修課教材,也可用作研究生教學或工程技術人員的外語培訓教材。
全套教材由專業(yè)教師和英語教師合作編寫而成。它以英國語言學家H.G.Widdowson的交際法理論為依據(jù),著重解決語言運用能力的培養(yǎng)問題,使學生將基礎階段已掌握的英語語言知識和技能在自己的專業(yè)領域中得到進一步實踐和應用,從而達到能以英語為工具獲取和交流信息的教學目的。
據(jù)說工程師證比較重要。。有些學校一畢業(yè)就有助理工程師。。不懂你們學校有沒有。。其實學土木的 要看具體是什么專業(yè)了。。。工程監(jiān)理 工程造價 城市規(guī)劃 都是很不錯的 英語4級一定要過啊。。六級能過就過。...
1.1鋼筋混凝土 素混凝土是由水泥、水、細骨料、粗骨料(碎石或;卵石)、空氣,通常還有其他外加劑等經過凝固硬化而成。將可塑的混凝土拌合物注入到模板內,并將其搗實,然后進行養(yǎng)護,以加速水泥與水的水化反應...
Standard Handbook for Civil Engineers (Handbook) by Jonathan Ricketts, M. Loftin and Frederick Merri...
格式:pdf
大小:14KB
頁數(shù): 4頁
評分: 4.7
` 1 附錄 建筑材料的應用適當有效的建筑材料是限制富有經驗的結構工程師成就的主要原因之一。早期的建 筑者幾乎都只使用木材,石頭,磚塊和混凝土。 盡管鑄鐵在修建埃及的金字塔中已被人們使用 , 但 是把它作為建筑材料卻由于大量熔煉它比較困難而被限制。 藉由產業(yè)革命,然而,受到把鑄鐵作為 建筑材料和在大量融煉它的能力的兩者對其雙重需要的影響。 John Smeaton,一個英國土木工程師 , 在十八的世紀中時,是第一廣泛地使用鑄鐵作為建筑材料 的。在 1841 之后,可鍛金屬被發(fā)展成更可靠的材料并且廣泛地被應用。盡管可鍛金屬優(yōu)于鑄鐵 ,但 仍有很多結構破壞從而需要有更可靠的材料。鋼便是這一需要的答案。 1856 年的貝色麥轉轉爐煉鋼 法和后來發(fā)展的馬丁平爐煉鋼法的發(fā)明使以競爭的價格形成了生產建筑用鋼并且興起了建筑用鋼在 下個百年的快速發(fā)展。 鋼的最嚴重缺點是它容易被氧化而需要被油漆或一些其
格式:pdf
大?。?span id="lkieyme" class="single-tag-height">14KB
頁數(shù): 11頁
評分: 4.4
2012 級土木工程(本)專業(yè)《土木工程英語》課程論文 論文題目:高層建筑防火的研究 Research of high-rise building fire prevention 專業(yè)班級: 學生姓名: 學 號: 論文成績: 評閱教師: 2015年 11 月 14 日 (一) 基于性能化防火設計方法的商業(yè)綜合體典型空間防火優(yōu)化設計研究 正文:改革開放以來,我國市場經濟蓬勃發(fā)展,各種類型的商業(yè)建筑如雨后春筍般涌現(xiàn)。然 而人們在享受高效便捷的購物消費和休閑娛樂的同時, 商業(yè)綜合體及其建筑群的巨大規(guī)模、 多 樣功能、眾多人數(shù)、復雜流線、與城市多層面多點銜接等特點,極大程度地增大了災害風險, 特別是城市和建筑中最易發(fā)生的災種——火災的風險。 傳統(tǒng)的建筑防火設計以 “條文式”的防 火規(guī)范為依據(jù),無法滿足部分現(xiàn)代商業(yè)綜合體迅速發(fā)展的設計需要,當因結構、功能、造型等 方面的特殊要求, 出現(xiàn)現(xiàn)行國家消防技
《土木建筑英語》是通過調研、在理論研究的基礎上、針對當前國內土木建筑類高等院校缺少適用的專業(yè)英語教材的現(xiàn)狀編寫而成的。《21世紀大學實用專業(yè)英語系列:土木建筑英語》重點介紹了工業(yè)與民用建筑、鐵路軌道、道路工程、橋梁工程等木建筑專業(yè)的專業(yè)基礎知識(如:荷載應力與預應力、繪圖、混基土、地基基礎等)和專門知識(如:民宅、結構與建筑師、建筑規(guī)范、鐵路軌道、路基及施工、橋梁及施工等)將英語語言的學習和專業(yè)知識的提高緊密的結合在一起。
《21世紀大學實用專業(yè)英語系列:土木建筑英語》可供高職高專院校土木建筑類各專業(yè)用作專業(yè)英語教材,也可作為有關技術人員的自學或參考用書。
本書為高等院校建筑學、城市規(guī)劃、土木工程專業(yè)的教材,以及廣大建筑類、土木工程類從業(yè)人品提高修養(yǎng)、豐富相關知識的閱讀材料。
《中國民居建筑英語/大學英語拓展課程“十三五”規(guī)劃教材》以ESP教育理念為基礎,以“任務型教學”訓練為目標,以中國傳統(tǒng)建筑文化和中國各地傳統(tǒng)代表性建筑為主要內容,著重訓練學生的閱讀、翻譯和口語能力,以期給建筑類專業(yè)的EsP教學提供一本有用的教材。
《中國民居建筑英語/大學英語拓展課程“十三五”規(guī)劃教材》由10個單元構成。前3個單元介紹中國傳統(tǒng)建筑文化和特點,后7個單元分別介紹國內具有代表性的傳統(tǒng)民居建筑及其特點,并配有大量圖片。