按照韓國(guó)的文獻(xiàn)記載,朝鮮銅活字名為"鑄"字,13世紀(jì)開始鑄字印書。記載稱:1234年晉陽(yáng)公(宰相)崔怡(1195-1247)在江華島用鑄字印成《詳定禮文》28本。崔氏于1239年重雕鑄字本《南明征道歌》,既是重雕,意即此鑄字本還早于1239年,其時(shí)間后于畢升活字印刷約200年,今失傳。韓國(guó)現(xiàn)存最早鑄字本是1377年清州牧興德寺印的金屬活字本《白云和尚抄錄佛祖直指心體要節(jié)》,現(xiàn)存巴黎國(guó)立國(guó)書館。
中文名稱 | 金屬活字 | 最早發(fā)明 | 中國(guó) |
---|---|---|---|
起源于 | 宋代銅板紙幣 | 佐證 | 《夢(mèng)林玄解》 |
金屬活字印刷最早發(fā)明于中國(guó)
金屬活字起源于宋代銅板紙幣,紙幣票面印有料號(hào)、字號(hào);這些防偽的部分,每張鈔票不同,在鈔票銅版上留出四方空位,填植活字形成完整的鈔票銅版:每個(gè)字取自《千字文》,兩個(gè)銅活字可得499500種編號(hào)。1914年出版的羅振玉《四朝鈔幣圖錄》收錄1215年鑄金代"貞佑寶卷"五貫八十足陌拓片,其中字料行有銅活字"輶",但字號(hào)行上卻留出一個(gè)四方孔。上海博物館藏有1215年金代"貞佑寶卷"五貫八十足陌銅版,其中字料和字號(hào)行上各留出一個(gè)四方孔未植字。對(duì)比這兩張鈔幣,可見銅板上留的方孔9為植入字粒,因?yàn)殁n幣版是銅版,植入的字粒必是銅活字;鈔幣銅板上除字料字號(hào)外還有印造庫(kù)使、寶卷庫(kù)使、寶卷副使、攢司、督造庫(kù)掐等八個(gè)銅活字。金代在1154年就開始印銅版寶鈔,因此金代在1154年就有銅活字;北宋用銅版活字印鈔票應(yīng)早于金朝,但未有早于1154年的北宋實(shí)物,現(xiàn)存最早的北宋行在會(huì)子庫(kù)是1161年印的,其中有三個(gè)字歪斜排列,與其它字大小不同,應(yīng)當(dāng)是植入的銅活字。不容置疑中國(guó)最遲在12世紀(jì)初就通行銅活字,最最當(dāng)在11世紀(jì)北宋銅版活字交子
金屬波紋補(bǔ)償器,是的
鈦合金屬于有色金屬。不屬于黑色金屬。沒有惰性金屬,只有惰性氣體。
金屬軟管是可以隨意彎曲的管子,它的管壁比較薄,組成成分也和鋼管有所不同。金屬波紋管是一種可以彎曲和伸縮的管子,它和金屬軟管的最大不同在于它可以使用在伸縮縫部位,而金屬軟管不可以。它們是兩種不同用途的管...
格式:pdf
大小:3.2MB
頁(yè)數(shù): 4頁(yè)
評(píng)分: 4.5
青銅是銅和除了鋅和鎳以外的元素形成的合金,主要有錫青銅,鋁青銅等 青銅 除黃銅 白銅外,其余的銅的合金統(tǒng)稱青銅, 青銅又可分為錫青銅和特殊青銅 (即 無錫青銅)兩類。 代號(hào):表示方法為 “ Q+ 主加元素符號(hào)及質(zhì)量分?jǐn)?shù) + 其它元素的質(zhì)量分?jǐn)?shù) ”所組 成。鑄造產(chǎn)品則在代號(hào)前加 “ Z ”字, 如: Qal7 表示含鋁為 5% ,其余為銅的鋁青銅 ZQsn10-1 表示含錫量為 10% ,其它合金元素含量為 1% ,余量為銅的的鑄造錫青銅 1) 錫青銅 是由錫為主加元素的銅錫合金,也稱為錫青銅 當(dāng)含錫量小于 5~6% ,錫溶于銅中形成 a 固溶體,塑性上升,當(dāng)含錫量大于 5~6% 時(shí),由于出現(xiàn)了 Cu31sb8 為基的固溶體, 抗拉強(qiáng)度下降, 所以秤的錫青 銅含錫量大多在 3~14% 之間, 當(dāng)含錫量小于 5% ,適用于冷變形加工, 當(dāng)含錫量為 5~7% 時(shí)的適用于熱變形 加工。當(dāng)含錫量大于
亞洲
13世紀(jì)末,高麗用金屬活字印《清涼答順宗心要法門》,是世界上現(xiàn)存最早的金屬活字本。
1376年,朝鮮出現(xiàn)木活字《通鑒綱目》。
1436年朝鮮用鉛活字刊印《通鑒綱目》。
16世紀(jì)末,日本用活字刊行《古文孝經(jīng)》、《勸學(xué)文》。
歐洲
1440年左右,約翰內(nèi)斯·古騰堡將當(dāng)時(shí)歐洲已有的多項(xiàng)技術(shù)整合在一起,發(fā)明了鉛字的活字印刷,很快在歐洲傳播開來,實(shí)質(zhì)上推進(jìn)了印刷形成工業(yè)化。
1584年西班牙歷史學(xué)家傳教士岡薩雷斯· 德·門多薩在所著《中華大帝國(guó)史》中提出,古騰堡受到中國(guó)印刷技術(shù)影響;中國(guó)的印刷術(shù),通過兩條途徑傳入德國(guó),一條途徑是經(jīng)俄羅斯傳入德國(guó),一條途徑是通過阿拉伯商人攜帶書籍傳入德國(guó),古騰堡以這些中國(guó)書籍,作為他的印刷的藍(lán)本。
門多薩的書很快被翻譯成法文、英文、意大利文,在歐洲產(chǎn)生很大影響。法國(guó)歷史學(xué)家路易·勒·羅伊,文學(xué)家米歇爾·德·蒙田等,都同意門多薩的論點(diǎn)。漢學(xué)家安田樸曾以“歐洲中心論欺騙行為的代表作:所謂古登堡可能是印刷術(shù)的發(fā)明人”為題,論證歐洲的活字印刷術(shù)來源于中國(guó)。
意大利人則將活字印刷傳入歐洲的功勞,歸功于倫巴地出生的意大利印書家帕菲洛卡·斯塔爾迪,他見到馬可波羅從中國(guó)帶回來的活字版書籍,采用活字法印書。意大利人為此特地在他的出生地樹立他的雕像作為紀(jì)念。
法國(guó)漢學(xué)家儒蓮,曾將沈括《夢(mèng)溪筆談》中畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的一段史料,翻譯成法文,他是最早將畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的史實(shí),介紹到歐洲的人。
古登堡所發(fā)明的鉛字,實(shí)際上同時(shí)含有鉛、錫與銻。因?yàn)榛钭趾辖鸷秀U等對(duì)人體有害的金屬、使用麻煩以及工藝上的不足,在電腦排版流行以后,逐漸銷聲匿跡。
活字印刷在高麗和日本
13世紀(jì)末,高麗用金屬活字印《清涼答順宗心要法門》,是世界上現(xiàn)存最早的金屬活字本。
1376年,朝鮮出現(xiàn)木活字《通鑒綱目》。
1436年朝鮮用鉛活字刊印《通鑒綱目》。
16世紀(jì)末,日本用活字刊行《古文孝經(jīng)》、《勸學(xué)文》。
歐洲活字印刷的發(fā)明與傳播
1440年左右,約翰內(nèi)斯·古騰堡將當(dāng)時(shí)歐洲已有的多項(xiàng)技術(shù)整合在一起,發(fā)明了鉛字的活字印刷,很快在歐洲傳播開來,實(shí)質(zhì)上推進(jìn)了印刷形成工業(yè)化。
1584年西班牙歷史學(xué)家傳教士岡薩雷斯· 德·門多薩在所著《中華大帝國(guó)史》中提出,古騰堡受到中國(guó)印刷技術(shù)影響;中國(guó)的印刷術(shù),通過兩條途徑傳入德國(guó),一條途徑是經(jīng)俄羅斯傳入德國(guó),一條途徑是通過阿拉伯商人攜帶書籍傳入德國(guó),古騰堡以這些中國(guó)書籍,作為他的印刷的藍(lán)本[5]。門多薩的書很快被翻譯成法文、英文、意大利文,在歐洲產(chǎn)生很大影響。法國(guó)歷史學(xué)家路易·勒·羅伊,文學(xué)家米歇爾·德·蒙田等,都同意門多薩的論點(diǎn)。漢學(xué)家安田樸曾以“歐洲中心論欺騙行為的代表作:所謂古登堡可能是印刷術(shù)的發(fā)明人”為題,論證歐洲的活字印刷術(shù)來源于中國(guó)。
意大利人則將活字印刷傳入歐洲的功勞,歸功于倫巴地出生的意大利印書家帕菲洛卡·斯塔爾迪,他見到馬可波羅從中國(guó)帶回來的活字版書籍,采用活字法印書。意大利人為此特地在他的出生地樹立他的雕像作為紀(jì)念。
法國(guó)漢學(xué)家儒蓮,曾將沈括《夢(mèng)溪筆談》中畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的一段史料,翻譯成法文,他是最早將畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的史實(shí),介紹到歐洲的人。
古騰堡所發(fā)明的鉛字,實(shí)際上同時(shí)含有鉛、錫與銻。因?yàn)榛钭趾辖鸷秀U等對(duì)人體有害的金屬、使用麻煩以及工藝上的不足,在電腦排版流行以后,逐漸銷聲匿跡。2100433B
活字印刷術(shù)、渾天儀、豆?jié){,這些都是中國(guó)人熟知的發(fā)明,不過,有很多韓國(guó)人聲稱它們的發(fā)明權(quán)歸韓國(guó)。這不,因?yàn)轫n國(guó)的一本古籍被聯(lián)合國(guó)教科文組織認(rèn)定為世界上最古老的金屬活字印本,于是韓國(guó)人便聲稱自己是活字印刷術(shù)發(fā)明的祖先。
韓國(guó)學(xué)者
韓國(guó)學(xué)者敢于宣稱“起源國(guó)”在于有“活字實(shí)物”、“印刷物文物”兩手證據(jù)。
一手證據(jù)是《白云和尚抄錄佛祖直指心體要節(jié)》(下稱《直指》)。韓國(guó)駐華使館官方網(wǎng)站稱:2001年6月,《直指》終于被聯(lián)合國(guó)教科文組織認(rèn)定為世界最古老的金屬活字印刷品;2005年9月韓國(guó)政府資助聯(lián)合國(guó)教科文組織在清州為《直指》舉行了大型紀(jì)念活動(dòng)。
另外一手是他們根據(jù)《夢(mèng)溪筆談》的記載對(duì)畢升的泥活字進(jìn)行了還原,發(fā)現(xiàn)了“問題”,例如“易碎”、“不牢固”等等。韓國(guó)學(xué)者提出,畢升僅僅還停留在理論階段,只是一個(gè)設(shè)想,并沒有付諸實(shí)施。
話說《直指》作為韓國(guó)金屬活字的“孤證”,受到了超越國(guó)寶的尊崇,宣傳攻勢(shì)十分了得,前總統(tǒng)金大中親自參加了古印刷博物館的活動(dòng),清州市和慶州市有“直指路”、“直指橋”等等——可見,韓國(guó)人已經(jīng)把活字印刷當(dāng)作發(fā)展旅游業(yè)的金字招牌。為了打造這個(gè)金字招牌,韓國(guó)前后動(dòng)用了數(shù)以億計(jì)的金錢——僅僅是2000年的清州國(guó)際印刷出版展覽會(huì)和清州古印刷博物館開館十周年慶典,韓國(guó)政府便投入150億韓元舉辦。
中國(guó)專家
在捍衛(wèi)中國(guó)活字印刷發(fā)明權(quán)方面,中國(guó)專家學(xué)者紛紛著述,推出數(shù)以百計(jì)的文章,更撰寫出一系列學(xué)術(shù)專著,例如張秀民、韓琦的《中國(guó)活字印刷史》,潘吉星的《中國(guó)金屬活字印刷技術(shù)史》,史金波、雅森.吾守爾的《中國(guó)活字印刷術(shù)的發(fā)明和早期傳播》,鄒毅的《證驗(yàn)千年活版印刷術(shù)》,等等,闡述了活版印刷史上的諸多疑難問題,對(duì)“韓國(guó)為活字印刷術(shù)的祖先”這一論調(diào)進(jìn)行了有力回?fù)簟?
北京大學(xué)現(xiàn)代出版研究所所長(zhǎng)肖東發(fā)教授更是指出,由于采取了“打印”方式,韓國(guó)的金屬活字最初每天僅能印10頁(yè),經(jīng)過多年改造后達(dá)到韓國(guó)金屬活字印刷頂峰的“甲寅字”一天也只能印40頁(yè),速度上遠(yuǎn)落后于采用“刷印”的中國(guó)的泥字、木字及金屬字印刷術(shù)。
面對(duì)韓國(guó)的兩手證據(jù),中國(guó)提出了“活字實(shí)物”、“印刷物文物”和“印刷發(fā)展史”三方面的證據(jù)。
依照《夢(mèng)溪筆談》中的記述,后人完全可以再造畢升當(dāng)年發(fā)明的活字,清朝就有蘇州李瑤、安徽涇縣翟金生用畢升遺法制泥活字證明可行。
而在當(dāng)代,北京印刷學(xué)院課題組在2002年完成了這一工作,對(duì)韓國(guó)學(xué)者“易碎”、“常使活字掉下來”等質(zhì)疑作了明確的否定。
該課題組按照《夢(mèng)溪筆談》“薄如錢唇”的描述制作了1.2厘米高和0.6厘米高兩種規(guī)格的活字,經(jīng)專業(yè)測(cè)試和印刷試驗(yàn),不存在“易碎”問題。該課題組介紹,韓國(guó)學(xué)者制作的活字易碎可能是因?yàn)樘』蛘邿乒に嚥怀墒臁?
至于韓國(guó)學(xué)者質(zhì)疑“常使活字掉下來”,課題組根據(jù)當(dāng)時(shí)配方松香、蜂蠟和紙灰,只要粘藥用量配比合理,固版和拆版的效果都很好,黏著力也不差。課題組認(rèn)為,韓國(guó)學(xué)者提出的問題實(shí)際上是由于使用了不良配藥,或者是固版所用的粘藥與畢升原法不同。
除了今人對(duì)活字的“復(fù)活”,出土文物對(duì)中國(guó)四大發(fā)明也提供了有力的證據(jù)。21世紀(jì)初不斷發(fā)現(xiàn)比韓國(guó)《直指》要早得多的印刷本,寧夏賀蘭山山嘴溝石窟里發(fā)現(xiàn)的西夏(1038-1227)文獻(xiàn)甚至詳細(xì)記錄了參與印刷各個(gè)工序的人員名單。
從印刷發(fā)展史的角度看,必然先有雕版印刷,后有活字印刷。雕版印刷起源于中國(guó),最晚在唐代已經(jīng)發(fā)明。
孫壽齡(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院西夏文化研究中心學(xué)術(shù)委員,武威市著名西夏學(xué)者、西夏文泥活字專家)通過對(duì)武威出土的西夏文《維摩詰所說經(jīng)》多年的研究后證明了《維摩詰所說經(jīng)》是泥活字印刷版本,這一學(xué)術(shù)實(shí)踐的研究成功,證明了泥活字印刷術(shù)源于中國(guó).對(duì)于活字印刷的爭(zhēng)論十分激烈,并由此開過世界的學(xué)術(shù)會(huì)議。而孫壽齡堅(jiān)信自己的研究和判斷,他從武威出土的這件文物認(rèn)定,中國(guó)才是泥活字印刷的鼻祖。
為了拿出更有說服力的證據(jù),他根據(jù)北宋大科學(xué)家沈括所著《夢(mèng)溪筆談》中關(guān)于畢昇發(fā)明泥活字印刷術(shù)的記載,選泥、制料、刻字、燒制,排版印刷,他用自家做飯的土爐子燒制泥活字,一千多個(gè)日日夜夜,在煙熏火燎中經(jīng)受了一次次失敗的考驗(yàn)。最后,從爐灰中用皸裂的雙手扒出了3000多個(gè)既難寫又難認(rèn)的西夏文陶字,又用畢之法摸索印書,終于用自己親手刻出的字印出了《維摩詰所說經(jīng)》(下卷)。這一成功,以確鑿的事實(shí)向世界宣告:中國(guó)是活字印刷的發(fā)明國(guó)。